Hoe heet het?
Mushroom soy sauce, mushroom flavored superior dark soy sauce, champignon sojasaus, ซีอิ๊วขาวเห็ดหอม (Thailand), mó gū lǎo chōu / 蘑菇老抽 (China).
Wat is het?
Mushroom sojasaus is sojasaus met paddenstoelenextract, maar let op, er zijn twee soorten die nogal van elkaar verschillen. De Thaise (Healthy Boy) is een variant op lichte sojasaus waaraan een extract van shiitake is toegevoegd. Deze sojasaus smaakt naar een mengsel van lichte sojasaus en het weekwater van gedroogde shiitakes. De Chinese (Pearl River Bridge, Lee Kum Kee, etc) is een variant op donkere sojasaus waarbij in plaats van melasse een extract van strochampignons is toegevoegd. Deze sojasaus smaakt een beetje als maggi.
Hoe te gebruiken?
Logischerwijs gebruik je de Thaise variant zoals je lichte / gewone sojasaus gebruikt om gerechten op smaak te brengen, maar dan dus met een extra hartig, umami-smaakje. De Chinese variant gebruik je zoals donkere sojasaus om gerechten een diepere (rode) kleur te geven, maar daar waar reguliere donkere sojasaus eigenlijk geen (lekkere) smaak heeft, heeft deze dat wel. De Thaise zou ik zonodig vervangen door lichte sojasaus, de Chinese door donkere sojasaus, nooit met elkaar. Je zou dan een stukje van een shiitake bouillonblokje kunnen toevoegen voor de paddenstoelensmaak. Net als andere sojasauzen bewaar je ze het beste in de koelkast.
Tips, weetjes & recepten
- Recept op The Woks of Life: Bami met in mushroom sojasaus gesmoorde paddenstoelen
- De Chinese variant zie ik als vervanger van gewone, donkere sojasaus. De Thaise variant is extra, leuk voor de heb, naast een fles “echte, lichte sojasaus”. En die kan dan Chinees, Japans of bijvoorbeeld Thais zijn. Dat ontloopt elkaar niet veel.
- Lees hier verder over: alle sojasauzen op een rijtje
Wat is er zoal te koop?
Die Healthy Boy van mij is gewoon donker.
Er bestaat kennelijk een lichte (Tjin’s) maar ook een donkere (Oriental) variant Mushroom Soy Sauce van het Thaise merk.
Die lichte waar jij naar verwijst, Jim, dat is wat men ook wel gebruikt als “vegetarische oestersaus”. Dat is geen sojasaus maar een wat gebonden saus. Kijk, ik schreef daar hier een stukje over: Mushroom vegetarian sauce.
De donkere waar jij naar verwijst, dat is volgens mij exact dezelfde als die ik hierboven dus lichte sojasaus noem. Nu in de fles lijkt het inderdaad meer op donkere sojasaus dan lichte:
Maar als je er wat van op een schoteltje giet, zoals helemaal bovenaan de post op het linker schoteltje, dan zie je dat het lichte sojasaus is. En zo smaakt het ook, lekker. En als je op de foto van de fles klikt, dan kun je het etiket lezen en zul je zien dat de ingrediënten ook duiden op lichte sojasaus met een paddenstoelensmaakje.
Dus vooralsnog kan ik vrij weinig met Maartens opmerking, geen idee wat hij in huis heeft gehaald.
In die fles, dat was een bodempje. Nieuwe fles: is wel licht van kleur. Sorry.
Ik vergeleek het met ook ernaast Ohitaken Shiitake Shoyu.
Chinees: fris, vol. Thai: fijne smaak. Japan: fris, aromatisch, diepe smaak. Chinees en Japanner trekken naar Dark soy, Vietnam naar Thin soy.