Aburaage of inariage (gefrituurde tofuzakjes)

inari age tofu skinHoe heet het?
Abura-age / 油揚げ of inari-age / 稲荷あげ of o-inari-san (Japan), tofuzakjes, tofu-envelopjes, inarizushi skins, fried bean curd skin, bean curd pouch, tofu pouches.

Wat is het?
Van stevige tofu worden dunne plakken gesneden, die worden eerst van overtollig vocht ontdaan door er gewicht op te leggen en daarna gefrituurd. Eerst op 110/120 °C daarna op 180/200 °C. Als vanzelf ontstaan er aan de binnenkant luchtgaten, zodat de plakjes veranderen in bolle kussentjes, genaamd “abura age”. Daarna worden ze gesudderd in een mengsel van dashi, sojasaus, mirin en suiker, pas dan heten ze “inari-age”. Soms ook “ajitsuke-aburaaga” of “ajitsuke inariage” (ajitsuke = flavoured).

tofuzakjes open prutsenHoe te gebruiken?
Haal de aburaage uit de verpakking en leg een minuutje of twee in een grote pan kokend water om het olielaagje te verwijderen. Giet het water af, dep ze droog. Hierna in dunne reepjes snijden voor in de miso soep, of in grote stukken voor in de Kitsune udon (soep). Maar je kunt ze ook voorzichtig (met een bot mes) open werken en vullen met sushirijst, dan heten ze inarizushi (zie foto rechtsboven). Lekker met sojasaus en wasabi dip.
Buiten de koelkast, in de verpakking nog maanden te bewaren. Invriezen kan ook.

Tips, weetjes & recepten

  • Als de abura-age zich niet makkelijk laat openen kan het helpen om er met een deegroller overheen te rollen. Doe dit voordat je de aburaage kookt. Een millimeter van de onderkant afsnijden helpt soms ook.
  • Vegetariërs opgelet: toko’s verkopen meestal inari age, die zijn dus al op smaak gebracht en wel met dashi. Ga op zoek naar “kale” aburaage en sudder die zelf in een lekker sausje. Hoe, dat lees je op: Just Hungry.
  • Niet verwarren met cq lijkt een beetje op: Chinese tofu puffs
  • Klik hier voor: alle sushi benodigdheden op een rijtje.

Andere posts over tofu enzo:

Gerookte Tahoe Silken Tofu Tofu Beignets Tofu-vellen Tofuzakjes Tofu sticks

Wat is er te koop? (klik hier)

Okonomiyaki (Japanse pannenkoek)

Okonomiyaki, Japanese pancake recipe
Okonomiyaki is een gevulde pannenkoek uit Japan, geen traditioneel gerecht maar moderne Japanse junkfood. De basis bestaat uit bloem, nagaimo (Japanese mountain yam), ei, dashi en gesneden kool, maar de rest van de ingrediënten kan nogal verschillen. De letterlijke vertaling voor “okonomi” is namelijk “wat je maar wilt”.
Dit is mijn versie (voor 2 personen):

Het beslag
100 gram bloem (bijv. bapao meel)
¼ tl bakpoeder
70 ml dashi (of 140 ml als je geen naigamo gebruikt)
3-4 el geraspte nagaimo (of meer)
¼ tl zout
⅛ tl suiker

Maak in een grote kom een beslagje van de bloem, bakpoeder en dashi zoals je zou doen als je gewoon pannenkoekenbeslag maakt. (Kuiltje in de bloem en dan beetje bij beetje de dashi erbij en roeren met garde) Voeg als het beslag mooi egaal en zonder klontjes is de eetlepel nagaimo-smurrie toe en een snufje zout. Zonder nagaimo kan het ook wel, maar dan mis je de zijdezachte structuur.
Tip: er is ook Okonomiyaki Mix te koop (Okonomiyaki No Kona van Nisshin). Alleen water en eieren toevoegen. Geen idee echter of dat wat is.
Laat dit beslag een uurtje of hele nacht rusten in de koelkast.

De vulling
300 gr spitskool in dunne reepjes
handjevol taugé
½ rode puntpaprika
300 gr rauwe, grote garnalen (in kleinere stukjes)
2 lente-uitjes in ringetjes
2 el tenkasu (of gefrituurde uitjes of stukjes kroepoek of niks)
2 eieren
4/5 plakjes gerookt ontbijtspek

Roer eerst de eieren en daarna de andere ingediënten, behalve het spek losjes door het beslag. Verhit op redelijk hoog vuur een anti-aanbakpan en voeg een beetje olie toe. Giet het mengsel in de pan, druk het een beetje aan met een spatel en leg er de plakjes ontbijtspek op.
Zet het vuur nu zachter, leg een deksel op de pan en bak ongeveer 6 minuutjes of tot je denkt dat de onderkant stevig genoeg is dat je de pannenkoek om kunt draaien. (veiligste manier is een bord op zijn kop op de pan te leggen, het hele zwikkie in een keer om te draaien en daarna de pannenkoek van het bord terug de pan in te laten glijden)
Bak ook deze kant 6 minuutjes op getemperd vuur met de deksel erop.
Daarna nog eens omdraaien en 3 minuten zonder deksel bakken. Laatste keer omdraaien en ook die kant nog 3 minuten zonder deksel bakken.

Garnering
okonomiyaki saus (eventueel vervangen door tonkatsu saus)
kewpie mayonaise
bonito flakes
1 lente-ui in dunne ringetjes
aonori (nori flakes)

Laat de okonomiyaki op een bord glijden.
Besmeer met wat okonomiyakisaus.
Verdeel de lente-uitjes erover.
Spuit de kewpie mayonaise in een mooie rastervorm.
Verdeel er een lepeltje bonito flakes overheen.
En een klein beetje aonori.

Okonomiyaki ingredienten Nagaimo, Japanese mountain yam Okonomiyaki mengsel Okonomiyaki Sauce Japanse Mayonaise Okonomiyaki van binnen

Okonomiyaki saus

okonomiyaki sauceHoe heet het?
Okonomiyaki saus (お好みやきソース), Japanse bbq-saus, een zoete variant van Japanse Worcester saus.

Wat is het?
Tsja, wat is het? Saus voor over de okonomiyaki! Okonomiyaki is als een gevulde omelet, maar dan niet op basis van ei, maar op basis van een elastisch pannenkoekenbeslag. Verder ook de saus voor over takoyaki. De smaak van de saus wordt omschreven als een dikkere, zoetere worcestershire saus, maar ik associeer de smaak eigenlijk vooral met currysaus. (voor over een patatje speciaal)

Zelf okonomiyaki saus maken
1 el ketchup
2½ tl Japanse Worcestersaus
1½ tl oestersaus
1 tl suiker
Meng alles door elkaar. Voeg naar smaak een klein beetje meer van het ene of andere ingrediënt toe. Klaar.

Hoe te gebruiken?
Nadat je okonomiyaki of takoyaki is gebakken smeer je de bovenkant in met okonomiyaki saus. Kan me voorstellen dat het ook werkt over een dikke omelet, foo yong hai of bij een frikandel speciaal. ;)
In de ijskast nog maanden houdbaar.

Tips, weetjes & recepten

  • Tip om de naam te onthouden: spreek economie bekakt uit. Okonomi betekent “wat je wilt”. En dan natuurlijk yaki, wat we al kennen van de teriyaki & yakitori en wat “gegrilld” of “gebakken” betekent.
  • Eventueel te vervangen door tonkatsu saus. Die lijkt er wel op, maar is zuurder/frisser.
  • Okonomiyaki saus kun je ook maken met wat meer Westerse ingrediënten:
    4 eetl tomatenketchup
    ½ eetl Worcestershire sauce
    ¼ theel dijon mosterd
    2 eetl mirin (Japanse, zoete rijstwijn)
    1 eetl suiker
    1 theel Japanse of lichte sojasaus
    Samen in een pannetjes, 3 minuutjes zachtjes door laten koken en dan af laten koelen.
  • Recept voor mijn versie van: okonomiyaki

Wat is er te koop? (klik hier)

Tenkasu (tempura scraps)

Tenkasu, tempura stukjesHoe heet het?
Tenkasu (天かす), tempura scraps, tempura flakes, tempura druppels, agedama (揚げ玉)

Wat is het?
Vroeger waren dit geknoeide druppels tempurabeslag die je krijgt als je tempura frituurt. Men vond het zonde die weg te gooien en verzon er een nieuw doel voor. Tegenwoordig worden deze stukjes gewoon zo in de fabriek gemaakt en kun je ze kant-en-klaar in een zakje kopen. Het smaakt een beetje naar kroepoek, zonder de garnaalsmaak. Niet echt lekker om zo te eten, maar wel om te verwerken.

Hoe te gebruiken?
In Japan wordt tenkasu verwerkt in de fastfood gerechten okonomiyaki (gevulde pannenkoek) en takoyaki (gevulde poffertjes). Of als topping op udon soep. Luchtdicht, bij kamertemperatuur lange tijd te bewaren.

Tips, weetjes & recepten

  • Mijn versie van: okonomiyaki
  • Meer over: takoyaki
  • Dit product ligt niet bij de gemiddelde Aziatische supermarkt, ik vond het bij Hayato in Hillegersberg, gespecialiseerd in Japanse producten.
  • Eventueel vervangen door: kleine stukjes kroepoek of Indische, gefrituurde uitjes. Of gewoon zelf maken en wat tempurabeslag in een frituurpan druppelen. Voorgedaan in dit: filmpje

Wat is er te koop? (klik hier)

Jujube (Chinese dadels)

Jujubes, Chinese dadels
Hoe heet het?
Jujube, gedroogde Chinese dadel, red date, Ziziphus zizyphus, nabq / dum / tsal / sadr / zufzuuf / sidr / anab / annab (Arabische landen), zǎo / 枣 / 棗 (China), daechu / 대추 (Korea)

Wat is het?
Jujube is het bruinrode steenvruchtje van een Aziatische boom uit de wegedoornfamilie. Het ovale vruchtje met dunne, glanzende schil varieert in grootte tussen de 2,5 en 6 centimeter. Je komt ze meestal (zon-) gedroogd tegen. Daarin kun je twee “soorten” onderscheiden:
hóng zǎo / 红枣 / red date
  = gewone, gedroogde jujube (foto hierboven)
hēi zǎo / 黑枣 / black date
  = gedroogd en gerookt en daarom donker van kleur (foto hieronder)

Jujubes, Chinese dadelsHoe te gebruiken?
Jujubes worden in medicinale soepen, stoofschotels en verkoelende dessertsoepjes gegeten. Combineert goed met appel of kip, lichte smaken dus. Soms worden jujubes even voorgeweekt in warm water. Het smaakt een beetje weeïg, zoetig met een beetje melige structuur. De goedkopere Chinese zakjes gewoon donker en luchtdicht nog maanden te bewaren, maar de wat mooiere, duurdere jujubes bewaar je liever in de koelkast.

Tips & weetjes & recepten

  • Andere toepassingen van de jujube zijn: inleggen in suiker (gemì zǎo, honey date 蜜枣). Sap (枣醋), azijn (红枣醋 ) of wijn (hong zao jiu, 红枣酒) van maken. Inleggen in drank (jiu zao, 酒枣) of een soort marmelade van maken om thee van te zetten. (net als yuzu thee)
  • De beste jujubes komen uit het Zuiden van China en noemt men nán zǎo, southern date (南枣)
  • Recept: Kip met jujubes en dang gui uit de römertopf
  • Lees meer over jujubes op: wiki (Engels)

Wat is er te koop? (klik hier)

Vegetarische Toko Sie San in Den Haag

Vegetarische Toko Sie San in Den Haag

Vegetarische toko Sie San (斋善素食杂货)
Wagenstraat 82, Den Haag

LET OP: sinds 2021 gesloten!

Toko Sie San werd in 1995 opgericht door mevrouw en meneer Lee, beiden vegetariër en niet tevreden met het aanbod aan vegetarische producten in de reguliere en Aziatische winkels. Dat kon beter en dat hebben ze bewezen.

De toko leek op het eerste gezicht een gewone toko, planken vol zakjes, flesjes en potjes met de standaard sauzen, noodles, ingelegde groenten, noem maar op. Maar dan wel (of ook) vegetarische oestersaus. Daarnaast diepvrieskasten vol met allerlei bijzondere vegetarische producten die je elders echt niet tegen komt en die alleen de Chinezen kunnen verzinnen: vegetarische lamsstoofschotel, vegetarische visballetjes, kippenbouten, hotdog en zoveel meer. Of een hele stellage met gedroogde tofu-producten.

Er was ook een selectie aan verse groenten, kruiden en tofu. En een counter met kant-en-klare, thuis-alleen-opwarmen-gerechten als bijvoorbeeld “vegetarische ketjap manis” of “vegetarische kerriegarnalen”. Net als in de Indische toko’s, maar dan dus vegetarisch.

Om kort te gaan: het was een gezellige toko met vriendelijke, persoonlijke aandacht, een must voor iedere vegetariër. Maar nu dus gesloten.

Klik hier voor andere toko’s in Den Haag

Vegetarische Toko Sie San, Den Haag

Yongda in Den Haag

Yongda keukenspullen

Yongda
Gedempte Burgwal 10
2512BT Den Haag
Tel.070-3220412

Yongda verkoopt geen etenswaren maar keukenspullen: serviesgoed, wokken, spatels, noem maar op. Eigenlijk alles om thuis Aziatisch te kunnen koken, maar ook alles om een Aziatisch restaurant mee in te richten.
Yongda heeft een nog veel grotere vestiging op:
Linge 13-17
2491 BZ Den Haag
Tel.: 070-3311713

En ook een online shop: Yongda Webshop

Klik hier voor andere toko’s in Den Haag

Yongda Aziatische keukenspullen

Yongda in Leidschenveen

YongDa Forepark, Leidschenveen

YongDa
Linge 13-17
2491 BZ Den Haag
(Leidschenveen / Forepark)
tel. 070-3311713

Yongda verkoopt geen etenswaren maar alles om een Aziatische keuken of restaurant mee in te richten: serviesgoed, wokken, spatels, enorme rijstkokers, professionele wokbranders, koelinstallatie, verrijdbare buffetten, maar ook tafeltjes, stoeltjes, welkomsmatten en uithangborden. Je hebt geen pasje nodig, particulieren kunnen hier ook inkopen doen.
Yongda heeft ook een vestiging op de gedempte burgwal in Den Haag.

En ook een online shop: Yongda Webshop

Klik hier voor andere toko’s in Den Haag

YongDa Forepark, Leidschenveen

Mandu (Koreaanse dumplings)

Mandu, Korean dumpling
Hoe heet het?
Mandu (만두), mandoo, Koreaanse dumpling, Koreaanse jiaozi, Koreaanse ravioli.

Wat is het?
Mandu is een dichtgevouwen deeglapje gemaakt van bloem, warm water en een snufje zout, gevuld met een mengsel van kleingehakte groenten en/of champignons, vlees, vis, tofu of hoe kan het ook anders: kimchi. Mandu wordt soms de Koreaanse variant op jiaozi of gyoza genoemd, maar door een iets andere constistentie van het deeg lijkt het meer op wonton.

Hoe te gebruiken?
Er zijn 3 manieren om mandu klaar te maken:
* koken in ruim water (mulmandu, 물만두)
* stomen (jjinmandu, 찐만두)
* bakken of frituren (gunmandu, 군만두)
Maar let op, de kimchi dumplings op de foto waren slordig dichtgeplakt en daarom niet geschikt om te koken. Stomen of bakken is dan beter. Als de vulling al veel smaak van zichzelf heeft is een simpele dip van sojasaus met eventueel een scheutje zoete, zwarte rijstazijn al genoeg. Of toch ook nog wat Koreaans peperpoeder als je het niet kunt laten.

Tips, weetjes & recepten

Typisch Koreaans dipsausje voor Mandu
2 el suiker
4 el lichte sojasaus of Kikoman
4 el water
4 el rijstazijn
1 lente-ui in ringetjes
1/2 tl geroosterd sesamzaad
1/2 tl sesamolie
1/2 tl gochugaru (Koreaanse peperpoeder)
of als je dat niet in huis hebt een fijngehakt spaans pepertje
Of klik hier voor : 7 dipsausjes voor dumplings

Mandu, Koreaanse dumplings met dipsaus

Wat is er te koop? (klik hier)

Paksoi (Bok Choy)

Pak Choi of Pak Soi of Bok choy
Hoe heet het?
De gewone/grote: Paksoi, pak choy, bok choy (白菜)
Kleintjes: baby paksoi, mini pak choy
Groene: Shanghai paksoi, Shanghai bok choy (上海白菜), Shànghǎi báicài,

Wat is het?
Paksoi is een koolsoort uit Azië (Brassica rapa var. chinensis) met zachte, knapperige witte of groene stelen en donkergroene bladeren. Smaakt niet erg naar kool, heeft een neutrale, aangename smaak en beet.

Hoe te gebruiken?
De grote paksoi wordt meestal in stukjes gestoomd, gekookt of geroerbakt. Paar minuutjes, 5 hooguit, zodat de stelen nog knapperig zijn. Beste is om die stelen eerst te bereiden en pas op het laatst het gesneden blad erbij te doen. Van de middelgrote paksoi (Shanghai) kun je ook het kontje vanaf snijden en de bladen in hun geheel stomen of koken. De kleintjes kun je in hun geheel stomen/koken. Ook lekker in de soep of in een Thaise curry.

Tips, weetjes & recepten

Wat is er te koop? (klik hier)

Cheung Kong in Den Haag

Cheung Kong in Den Haag

Toko Cheung Kong (长江行)
Wagenstraat 94a
2512AZ Den Haag
tel. 070-3609052

LET OP: sinds eind 2012 gesloten!

Net als de andere vestigingen van Cheung Kong waan je je een beetje in China. Een beetje rommelig, een beetje viezig, maar oh zo authentiek. De gebruikelijke, ruime keus aan flesjes, potjes en zakjes. In de diepvrieskisten vind je ook duif of zwarte kip. Behoorlijk grote versafdeling met net als de vorige keer toen ik er was crosne.

Achterin een paar grote aquaria met levende graskarper, tarbot, tilapia, krab, kreeft en zeepaling. Ook koi karpertjes, die zijn niet bedoeld om te eten. Rechtsachterin een trap naar boven met een behoorlijk grote afdeling voor serviesgoed en andere keukenbenodigdheden.

Enige minpuntje is dat de producten nogal eens tegen de uiterste houdbaarheidsdatum aan kunnen zitten. En ook bij de verse producten worden verlepte dingen rustig nog verkocht. Maar als je gewoon een beetje oplet kun je hier heerlijk boodschappen doen.

Openingstijden:
ma t/m vr 09.00-18.00
za 09.00-17.00

Klik hier voor andere toko’s in Den Haag

Cheung Kong in Den Haag

Dimsum dipsausjes

Sausjes voor dimsum

Een selectie van simpele dipsausjes voor dimsum of jiaozi.
Van linksboven naar rechtsonder:

Zoete, thaise chilisaus
Gewoon kant-en-klaar uit de fles.
Hoewel zelf maken niet eens zo moeilijk is. Zie voor een simpel recept de post over: zoete chilisaus. En voor een iets bewerkelijker recept, maar dan ook echt: de aller aller lekkerst zoete chilisaus ever.

Yin Yin saus
3 tl suiker
1 tl zoete, zwarte rijstazijn
10 tl lichte sojasaus of Kikoman
3 tl eigengemaakte Sichuan chili olie
½ knoflook, héél fijn gehakt of anders geraspt
=> Absoluut favoriet bij “stevige” dimsum zoals siu mai of jiaozi.

Zoetzure pruimensaus
Gewoon kant-en-klaar uit de fles. (Meer daarover hier)

Ching’s saus
1 el lichte sojasaus of Kikoman
1 el sesamolie
1 el zoete, zwarte rijstazijn
1 el verse koriander, gehakt
½ spaans pepertje, gehakt

Rode rijstazijn met gember
2 el rode rijstazijn
beetje verse gember in dunne reepjes
=> Absoluut favoriet bij “delicatere” dimsum zoals ha kau of andere dimsummetjes met vis of garnaal.

Gepimpte sojasaus
4 tl lichte sojasaus of Kikoman
1 tl zwarte rijstazijn
½ spaans pepertje, gehakt
lente-ui

Sojasaus
Gewoon een goede, lichte sojasaus of Kikoman. In dit geval is gekruide sojasaus helemaal ideaal.
=> Blijft lekker, bij vrijwel alle dimsum.

BBQ dipsaus (niet op de foto)
4 el sha cha saus (Taiwanese bbq sauce)
1 el lichte sojasaus
1 el Chinkiang zwarte rijstazijn
1 tl sesamolie
2 el verse koriander (fijngehakt)
1 tl suiker
1 knoflookje (fijngehakt of geperst)
1 lenteui in ringetjes
½ spaanse peper (fijngehakt)
1 el pinda’s (grofgehakt)
=> Lekker bij hotpot of gegrilld vlees

Ha Kau (garnalenpasteitje)

ha kau
Hoe heet het?
Ha kau, Chinees garnalenpasteitje, garnalen dimsum, shrimp dumpling, har kau / hagau / ha kouw / xiā jiǎo / 虾饺.

Wat is het?
Ha kau is een klein, gestoomd hapje van doorzichtig wit, plakkerig deeg gemaakt van tarwe-, rijst- en/of tapiocameel, gevuld met garnalen, gember, sesamolie, zout en suiker. Soms ook nog andere smaakmakers.

Hoe te gebruiken?
Direct uit de vriezer in de stomer zo’n 10-15 minuutjes stomen tot ze goed doorgewarmd zijn. Serveren met een simpel dipsausje van lichte sojasaus of bijvoorbeeld rode rijstazijn met wat fijngesneden reepjes gember. In de diepvries maanden/jaren te bewaren.

Tips, weetjes & recepten

Har Gow garnalen dim sum

Wat is er te koop? (klik hier)

Kabocha (Japanse, groene pompoen)

Japanse, groene pompoen
Hoe heet het?
Kabocha (カボチャ), Japanse pompoen, groene pompoen, golden squash, Japanese pumpkin, kabocha squash, Phak Tong (ฟักทอง)

Wat is het?
Kabocha is een Japanse pompoensoort die sinds een paar jaar ook in Nederland wordt geteeld. Van binnen oranje, van buiten matgroen met lichtere strepen en vlekjes. Groot of klein (Ø12cm-Ø35cm), de kabocha smaakt extra zoet en een beetje naar tamme kastanje, zonder die nare structuur van kastanje.

Hoe te gebruiken?
Koken, stomen, sous-vide, bakken, grillen, roosteren, frituren, noem maar op. Uiteraad in Japanse recepten, want die waren al bedoeld voor deze Japanse pompoen. Maar verder gewoon in ieder ander recept voor pompoen en bijvoorbeeld ook als alternatief (want lekkerder) in recepten met zoete aardappel. Het mooie van deze pompoen is dat de schil ook lekker is, vooral geroosterd met bijvoorbeeld zeezout en rozemarijn. De kleintjes zijn leuk om te vullen of gewoon handig voor kleine huishoudens. Op een koele plek nog maanden te bewaren. Sterker nog, hoe langer je ze bewaart, hoe zoeter en dus lekkerder ze worden. Eenmaal aangesneden nog een paar dagen houdbaar in de koelkast.

Tips, weetjes & recepten

Kabocha, Japanse pompoen

Wat is er te koop? (klik hier)

Oosterse pompoensoep

Aziatische pompoensoep

½ kabocha (Japanse pompoen)
1 el gehakte verse gember
1 sjalotje, fijngesneden
1 el rode of groene currypasta
200 ml kokosmelk (½ blik, ongezoet)
200 ml kippenbouillon
2 el vissaus
sap van ½ limoen
lente-ui, koriander
handje gebakken of gekookte garnalen

Leg de halve pompoen, ontdaan van zaden met snijvlak naar beneden in een braadslee of ovenschaal. Klein laagje water erbij en zet half uurtje in een oven van 225°C of tot de pompoen zacht is en je het vruchtvlees er makkelijk uit kunt scheppen.

Fruit het sjalotje en de gember in een beetje olie glazig.
Doe er de eetlepel rode of groene currypasta bij (liefst zelfgemaakte) en bak dit een minuutje mee tot er een lekkere, gebakken geur vanaf komt. Voeg dan de kokosmelk, kippenbouillon en vissaus toe en het gare vruchtvlees van de pompoen. Breng aan de kook en pureer mbv blender, staafmixer of passeerzeef tot gladde, fluweelachtige soep.

Proef en breng eerst op smaak/dikte met extra vissaus, extra bouillon en tot slot het limoensap. Garneren met lente-ui, koriander of reepjes limoenblad.
Serveren in soepbord met wat garnalen. In soepkom kan natuurlijk ook, maar dan zakken de garnalen omlaag.

Loogwater

Loog of loogwater
Hoe heet het?
Loogwater, alkaline water, lye water, 雪白梘水, eau de lessive, kalium carbonaat, E501.

Wat is het?
In dit geval is het Kaliumcarbonaat opgelost in water in de verhouding 1:2. Maar let op, niet ieder loogwater is hetzelfde.

Hoe te gebruiken?
Dit loogwater kan worden gebruikt in het deeg voor Japanse ramen of Chinese (egg) noodles. In ieder geval in noodles die in draden getrokken worden, niet in noodles die zoals spaghetti, udon of soba gewalsd en gesneden worden. Door toevoeging van dit “alkaline water” wordt de noodle geliger en ook een beetje veerkrachtiger, zodat ie wat meer beet heeft. Let wel op, dit spul kan brandwonden veroorzaken. Niet onverdund gebruiken, niet mee knoeien en goed buiten bereik van kinderen houden. Buiten de koelkast paar jaar, misschien wel oneindig houdbaar.

Tips, weetjes & recepten

  • Oorspronkelijk gebruikte men het water uit een bijzonder zoutmeer in Binnen Mongolië (“Kan”). In dat water (“Kansui”) zat van nature natriumcarbonaat, kaliumcarbonaat en een klein beetje triwaterstoffosfaat. Klinkt misschien eng, maar is het niet. Dat water bleek perfect te zijn in de bereiding van noodles.
  • Noodles maken zonder loogwater of een ander substituut voor Kansui kan natuurlijk best, alleen wordt de structuur en kleur dan net even anders.
  • Experiment “zelf ramen noodles maken” volgt nog….

Wat is er te koop? (klik hier)

Japanse noodles op een rijtje

Soorten Japanse Noedels

DE VIER SOORTEN OP EEN RIJTJE:

UDON
Ingrediënten: tarwebloem, water, zout.
Methode: het deeg wordt uitgerold en in sliertjes gesneden.
Consistentie: dik, wit, zachte bite.
Gebruik: in lichte soepjes, maar ook in roerbakgerechten. Warm, maar ook koud.

RAMEN
Ingrediënten: tarwebloem, water, zout, kansui (alkaliwater).
Methode: het deeg wordt niet gesneden maar in slierten getrokken.
Consistentie: niet dik, niet dun, gelig, gummi-achtiger dan udon.
Gebruik: in ramen (noodlesoup), of ter vervanging van Chinese (eier)mie in roerbakgerechten.

SOBA
Ingrediënten: boekweitmeel, vaak ook tarwebloem, water.
Methode: het deeg wordt uitgerold en in sliertjes gesneden.
Consistentie: niet dik, niet dun, bruin/beige, stevige bite, nootachtige smaak.
Gebruik: koud met een sojasausje of als salade, warm in de soep.
NB. Een speciaal soort soba-noodles zijn: groene thee noodles.

SOMEN
Ingrediënten: tarwebloem, water, zout en vaak ook olie.
Methode: het deeg wordt in dunne draden getrokken.
Consistentie: dun, wit maar beetje glazig, elastisch.
Gebruik: meestal koud, in de zomer, met een lichte dressing op basis van sojasaus en dashi. Of in een koude salade. Soms ook warm, als vermicelli in de soep, hoewel de dunne udonsoort “Hiyamugi” daar veel geschikter voor is.

Daarnaast heb je eigenlijk ook nog SHIRATAKI noodles, gemaakt van duivelstongwortel.

Klik hier voor alle eerder besproken: Japanse noodles.

Udon noodles

Udon noedelsHoe heet het?
Udon (饂飩), udon noedels, udon noodles.

Wat is het?
Udon noodles zijn dikke, zachte, Japanse noodles gemaakt van tarwebloem, water en zout. Dus geen ei en daarom ook mooi wit. Het deeg wordt niet getrokken maar gewoon uitgerold en gesneden, een beetje zoals spaghetti. Er bestaat ook een dunnere udon-variant, die noemt men “hiyamugi”.

Hoe te gebruiken?
In Japan wordt udon vaak in een lichte bouillon met lichte toppings gegeten, anders dus dan ramen, die wordt in een krachtige bouillon met stevige toppings gegeten.
Maar udon is ook lekker in roerbakgerechten. Of zelfs koud met een sesam- of sojasausdressing. Gedroogde udonnoedels 7 minuten koken in ruim water zonder zout. Meteen verwerken/opeten of snel terug koelen om later vlak voor gebruikt even op te warmen. Er zijn ook zakjes met “gekookte udonnoedels” te koop. Die hoef je alleen even op te warmen. Beide soorten zijn buiten de koelkast lang houdbaar.

Tips, weetjes & recepten

Wat is er te koop? (klik hier)