Ssalyeot (Koreaanse rijstsiroop)

rijst-siroop / rice syrup / ssalyeotHoe heet het?
Rijstsiroop, rijststroop, bruine rijstsiroop, brown rice syrup, Korean syrup, cooking syrup, ssalyeot / 쌀엿 (Korea)
Algemenere namen: oligosaccharides / oligo-dang / 올리고당 en cooking sugar / 요리당

Wat is het?
Rijstsiroop is een soort stroop die op een natuurlijke manier wordt gewonnen uit zilvervliesrijst. De zilvervliesjes zorgen voor de bruine kleur. Rijstsiroop smaakt een klein beetje als oerhollandse keukenstroop, alleen iets minder zoet.

Hoe te gebruiken?
In elke Koreaanse keuken staat wel een flesje rijstsiroop (of maissiroop, die twee zijn redelijk inwisselbaar) om koude sauzen te zoeten, maar ook om ze stroperig en glanzend te maken. Wokgerechten krijgen een mooie glans door een lepeltje rijstsiroop. Buiten de koelkast nog jaren te bewaren.

Tips, weetjes & recepten

  • In Korea kent men ook nog een vergelijkbare, heldere siroop gemaakt van mais: mulyeot / 물엿. De twee zijn onderling goed verwisselbaar.
  • Wordt in “verwesterde” Koreaanse recepten vaak vervangen door bijvoorbeeld ahornsiroop, kandijstroop, golden syrup, honing of gewoon wat suiker. Dat kan meestal ook prima, maar lees in de blogpost van David Lebovitz wanneer je beter geen substituut gebruikt.
  • Recept: Gamja Jorim (Koreaanse aardappelblokjes)
  • Lees de andere posts: Aziatische suikers & siropen op een rijtje

Wat is er zoal te koop?


rijstsiroop (Korean rice syrup)

merk: Daesang
land van herkomst: Zuid Korea
etiket: Cooking Rice, oligosaccharide, 요리당
ingrediënten: 100% rijst
prijsindicatie: € … (700g)

 Rijst siroop

merk: Daesang
land van herkomst: Zuid-Korea
etiket: 조청쌀엿 / Rice Syurp
ingrediënten: rijst 100%
prijsindicatie: € 2,85 (700g)

Reacties

Ssalyeot (Koreaanse rijstsiroop) — 8 reacties

  1. I finally bought a bottle of this korean rice syrup yesterday. I can’t read Korean, but the only thing I can make out is these 3 characters which look similar to what you wrote. 요리당

    I am gonna make a sidedish Potato Jorim with this syrup. Hope it turns out well. :) http://bit.ly/13oNyNM

  2. 요리당 means “cooking syrup” so it could also be the other one made of corn instead of rice: mulyeot / 물엿. But I don’t think it will make any difference for your recipe. Actually, your recipe asks for corn syrup, not rice syrup.

  3. But mine looks very brownish. Ingredients are sugar, water, frutooligosaccharide, dextrin. No mention of rice. :S

    Korean text is so difficult, I tried to write down what you posted on the 2 syrups to compare with what is being sold in the chinese store, but I gave up, and I just bought the one that has a longer expiry date :p

  4. bruine rijststroop is te koop bij de Chinese boot daar is een supermarkt op.Hij ligt bij de parkhaven in Rotterdam.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *