4 Rettich Pickle Recepten

Chinese Rettich Pickles
Zoals je in het Westen in restaurants vaak ongevraagd een mandje brood met kruidenboter op tafel krijgt, of een schaaltje pinda’s op de bar, zo serveert men in Azië vaak een schaaltje pickle. Lekker crunchy, gezond en je blijft er op de een of andere manier van eten. Mijn favoriet is toch wel pickles van rettich. Het simpelste is gewoon rettich met azijn, zout en suiker, ongeveer zoals we ook snel zoetzure komkommer maken, maar ik vind de Chinese variant het lekkerst: warm en aards door de sesamolie, chili- en sichuanpeper. De Japanse versie met kombu , sojasaus, sake en mirin is weer heel anders. Uit Vietnam kennen we de wortel & rettich sliertjes voor op de bánh mì en in Korea maken ze er een kimchi van. Van alle vier de varianten vind je hieronder een recept.

Klik hier voor de vier Rettich Pickle Recepten…

Rettich (daikon)

rettich
Hoe heet het?
Rettich, witte rammenas, winterradijs, Japanse radijs, Chinese radijs, daikon / aokubi-daikon / ダイコン / 大根 (Japan), luóbo / lobak / loh bak / lo-bok / lo bok / 萝卜 (China), mooli / mula / moolah / moorro / moollangi (India), mu / 무 (Korea), rabu / phakkat-hua / củ cải trắng (Vietnam), h̄ạw chị thêā ỵī̀pùn / ผักกาดหัว / หัวไชเท้าญี่ปุ่น (Thailand).

Wat is het?
Rettich of daikon is de grote zus van het ons welbekende radijsje. Ziet eruit als een enorme, witte wortel van soms wel 40cm lang en 10cm doorsnee. Smaakt milder, minder peperig dan een radijsje en de structuur is iets dichter, minder waterig.

Hoe te gebruiken?
Rauw in blokjes, schijfjes of sliertjes in/als salade of ingelegd in het zuur of zout. In dunne schijfjes door de (miso-) soep of in blokjes door een stoofgerecht. Hollanders maken er stamppot met spekjes mee. In Korea maakt men er kimchi van, in China turnip cake. Verliest soms met een dag al zijn crunch, maar gewikkeld in wat natgemaakt keukenpapier toch nog wel een tijdje te bewaren.

Tips, weetjes & recepten

Wat is er te koop? (klik hier)

Takuan (Japanse, gele rettich)

gele rettich (Takuan)
Hoe heet het?
Gele rettich, ingemaakte daikon, ingelegde radijs, yellow pickled radish, takuan / takuwan / takuan-zuke / 沢庵 (Japan), danmuji / daan moo ji / 단무지 (Korea).

Wat is het?
Grote, witte daikons worden traditioneel eerst een paar weken in de zon te drogen gehangen (zie foto hieronder) tot ze slap en behoorlijk buigzaam zijn. Daarna worden ze maandenlang ingelegd in een mengsel van in ieder geval zout en “rice bran” (zilvervliesjes van rijst) en daarbij eventueel nog suiker, het loof van de daikon, kombu, chilipeper en/of een of ander gedroogd kaki-achtig vruchtje. De smaak is niet zout of zuur, maar juist een beetje zoetig en nootachtig. Lekker!

Hoe te gebruiken?
In Japan eet men de takuan simpelweg in plakjes als bijgerechtje of afsluiter van de maaltijd. In Korea zie je het vaak in de gimbap (Koreaanse sushi rolletjes) of in de Jajangmyeon (Koreaanse versie van de hier al eerder besproken zha jiang mian). Buiten de koelkast maanden te bewaren, na openen ook nog wel een tijdje, maar dan in de koelkast.

Tips, weetjes & recepten

  • Recept: Koreaanse sushi rolletjes
  • Tegenwoordig wordt takuan natuurlijk op een modernere manier gemaakt, waarbij jammer genoeg ook allerlei kleurstoffen en conserveringsmiddelen worden gebruikt die eigenlijk niet nodig zijn, maar die staan dan wel netjes vermeld op de verpakking.
  • Klik voor alle posts: met of over rettich onder elkaar

Daikons in de zon. Foto gemaakt door Tavallai

Wat is er te koop? (klik hier)

Turnip cake (gestoomde cake van rettich)

turnip cake of rettich cakeHoe heet het?
Turnipcake, rettich cake, daikon cake, radijs cake, rapentaartje, carrot cake, loh bak goh, luóbo gāo / 萝卜糕

Wat is het?
Turnip cake is een soort cake gemaakt van in ieder geval geraspte Chinese rapen (een soort daikon, rammenas, rettich, ook wel chinese radijs genoemd) en rijstebloem. Het mengsel wordt eerst anderhalf uur gestoomd in een cakevorm. Daarna worden er vierkante plakken van gesneden die goudbruin worden gebakken in een beetje olie. Naast chinese rapen en rijstebloem kunnen de ingrediënten variëren. Gedroogde garnaaltjes, shii-takes, Chinese worstjes, chinese ham, stukjes wortel en/of lente-ui.
De cake heeft een beetje een vettige, plakkerige beet, als een dikke, ongare pannenkoek. Het stelt natuurlijk niet veel voor, maar toch heeft het wel wat. Of misschien juist daarom wel?

Hoe te gebruiken?
Als je ze kant-en-klaar koopt, een klein beetje laten ontdooien en dan op matig vuur goudbruin bakken, een paar minuutjes per kant. Serveren met sojasaus, chilisaus, oestersaus of welke saus je lekker lijkt.

Tips, weetjes & recepten

  • Ondanks de engelse naam (turnipcake) en ondanks de engelse ingrediëntenlijst (turnip) zit er geen turnip/knolraap in. Eenzelfde soort spraakverwarring is er in Maleisië, daar noemt men het carrotcake, ook al komt er geen wortel aan te pas. De vertalers van Masterchef Australië maakten er “rapentaartje” van. Ik denk dat het nooit meer goed komt met de naam.
  • Recept: zelf turnip cake maken
  • Klik voor alle posts: met of over rettich onder elkaar

Wat is er te koop? (klik hier)

Recept: Turnip Cake (gestoomde rettich cake)

Rettich Cake zelf maken
Een klassieker uit de Chinese keuken, luóbo gāo. Meestal vertaald als turnip cake ook al komt er geen turnip (knolraap) aan te pas. Deze beetje plakkerige, dikke stijfselpapachtige cake is meestal niet meteen favoriet bij Westerlingen, dus wie het niet kent zou ik adviseren het eerst een keer bij de (dimsum) Chinees te bestellen of in de diepvries van de toko op zoek te gaan, want het is best bewerkelijk om zelf te maken.


Klik hier voor het recept…